Blog language from danish to english? Or both?

Dansk:
Det er en svær beslutning at tage. Jeg har altid tænkt at min blog kun ville appellere til danskere. Men som jeg rejser og kommer i kontakt med folk rundt omkring i verden,  er jeg begyndt at tænke om det er smartere, at have min blog på engelsk, så alle har mulighed for at følge mine skridt i livet.

Men ellers har jeg tænkt på, at man måske kunne lave en dansk og engelsk del i den sammen indlæg. Men jeg ved ikke lige hvordan det ville se ud.

Så kære læsere: Hjælp mig med dette ved at fortælle mig hvad du synes

English:
This is a hard decision to take. I always thought my blog just would apply to the danes only. But as I travel and get in touch with people from the world, I start to consider whether it’s smarter to have my blog in english, so everyone have the possibility to follow my steps in life.

But I thought of making a danish and english part in same post. But I don’t know how it would look.

So readers: Please tell me what you think

Udgivet af

Sofie Heilmann

Sofie is studying Digital Design and Communication at IT University, which she prefers to call fancy university. She loves traveling, writing, reading, eating, crossfitting, handstanding, running, talking, sleeping and so much more. Really, what she enjoys the most in life is sleeping and eating. That you can do everywhere. Sofie is a dreamer too. It could be about travels or her wet Ph.D dreams.. Or journalistic dreams. All in all, Sofie likes to live. Viva la vida!

5 meninger om “Blog language from danish to english? Or both?”

  1. Hvad nu hvis det var på både dansk og engelsk? Vil osse gerne have at mine internationale venner osse kan følge lidt med i mit liv ligesom jeg giver danskerne muligheden for det. Desuden er den der oversætter til at krumme tæer over og føler ikke at det bliver oversat rigtigt.

  2. Det ser ud til, du allerede har truffet en afgørelse; at skrive på både dansk og engelsk.

    Personligt, så er jeg ligeglad, jeg skal bare have adgang til din blog 😉

  3. Troede du bare ville blande det – “I har altid tænkt” og “om det er smarter” men opdagede så senere hvad du mente ;-P

  4. Vil lige sig at det er min mac der har lavet om på det. Den har tilføjet sådan en smart autocorrect (mere til fuautocorrect hjemmesiden) til alle dokumenter jeg skriver på. Jeg har ikke fundet ud af hvordan min Mac automatisk kan finde sproget endnu, så sommetider glemmer jeg at ændre skrivesproget manuelt og den retter i min blog så det bliver en ordentlig omgang blanding af dansk og engelsk.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *